Geneviève Bouchard, Le Soleil (Québec), 11 février 2012

3 juin 2014

Paule-Andrée Cassidy a encore prouvé hier qu’elle est dotée de qualités d’interprétation hors du commun et qu’elle sait prendre ses aises dans un répertoire aussi riche que varié. Avec aplomb, elle passe de la langue de Molière à celle de Cervantès, du français «français» de Barbara au joual de Daniel Boucher (dans une très belle version remaniée de Poète des temps gris).

Incription à l'infolettre

Inscrivez-vous à mon infolettre pour recevoir des nouvelles de mes tournées à venir au Québec et en Europe!

Vous êtes bien inscrits!